기본 콘텐츠로 건너뛰기

Recent conditions on Feb, 2017

It's been about two months since I wrote the short post. I tried to post regularly but couldn't make it. Because I joined the construction company on Nov. last year, I was little busy to do this. Also I moved to another city a month ago.
Of course I know this excuse will not serve me. Anyway, It's the year of 2017, and I will do my best to improve my skills. I have a test for the Engineer of Fire Protection System (Electrical) next month, so I should study in my spare time. Please wish me good luck.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

Solution for the Error 0x406 when using Xbox App on Windows 10

If you got an 0x406 error - "We can't sign you in right now. Please try again later." -  when signing into the Xbox app, here's the solution.

You should install the 'Xbox Identity Provider'. It's available on the Microsoft Store. Follow the link below.
https://www.microsoft.com/en-us/store/p/xbox-identity-provider/9wzdncrd1hkw
After this, you can now sign into the Xbox app.

산업안전보건법(전부개정)의 구조 한눈에 보기

산업안전보건법이 2019년 1월 15일부로  전부개정 되었습니다. 시행은 2021년 1월 16일부터이지만, 개정된 법을 보며 미리 익숙해지면 많은 도움이 될 듯합니다.
산업안전보건법은 총 12장으로 이루어져 있고 아래와 같은 구조로 이루어져 있습니다.

제1장 총칙 (1~13)
제2장 안전보건관리체제 등 (14~28)
제3장 안전보건교육 (29~33)
제4장 유해위험방지조치 (34~57)
제5장 도급 시 산업재해 예방 (58~79)
제6장 유해위험 기계 등에 대한 조치 (80~103)
제7장 유해위험물질에 대한 조치 (104~124)
제8장 근로자 보건관리 (125~141)
제9장 산업안전지도사 및 산업보건지도사 (142~154)
제10장 근로감독관 등 (155~156)
제11장 보칙 (158~166)
제12장 벌칙 (167~175)

장이 체계적으로 정비가 된 느낌이 듭니다. 조문도 기존에 비해 늘어났고, 쓸데없이 왜 바꾸었냐는 의견도 있을 것으로 보입니다. 하지만 취지 자체가 '법의 장, 절을 새롭게 구분하며 법 조문을 체계적으로 재배열하여 국민이 법 문장을 이해하기 쉽도록 하기 위하여' 개정한 것이기에 이러한 변화가 나쁘지만은 않다고 생각합니다.

주요내용으로는 아래의 내용을 참고하시면 되겠습니다.
- 법의 보호대상을 확대 (제1조, 제77조부터 제79조까지 등)
- 근로자에게 작업중지권 부여와 실효성 확보수단 마련 (제52조)
- 도금작업 등 유해ㆍ위험한 작업의 도급금지 (제58조)
- 도급인의 산업재해 예방 책임 강화 (제63조 및 제65조제4항)
- 물질안전보건자료의 작성ㆍ제출 등 (제110조 및 제112조 등)
- 법 위반에 대한 제재 강화 (제167조)
- 그 밖에 법의 체계 정비

자세한 내용은 국가법령정보센터(www.law.go.kr)에서 산업안전보건법을 검색하셔서 확인하시고, 여기에서는 무엇에 관한 조문이 있는지 제목만 쉽게 확인할 수 있도록 정리하여 두었습니다.


제1장 총칙 제1조 (목적)제2조 (정의)제3조 (적용 범위)제4조 (정부의 책무)제5조 (사업주 등의 의무…

To improve my English skills

I'm gonna write my thoughts here in English to enhance my English skills. It has been always hard for me to write things so I need to practice steadily. There might be sentences that grammatically wrong or incorrect expressions. My priority is to express what I think freely, but I would appreciate if anyone points out my mistakes.

I'm writing this post watching 'Agent of SHIELD' season 3. And It's really interesting. I guess I would enjoy entire episodes of season 3 in a few days.